![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() The Ruins of Robo-Sonic Japanese Dictionary |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Remember, in the Japanese languge, words that end in e do not make the "vowel-cosanent-e=first vowel becomes long, consanent
does nothing, e becomes silent" rule. Instead, take "take." In English, we'd pronounce this, (tayk) In Japanese, they'd pronounce
it, (tay-keh) Completely different, right? Not quite so. Japanese do same as us Americans and other English-speaking countries,
they just leave the e there. It seems that the Japanese just like the e more than us. BUT! The Japanese words may LOOK very
hard to pronouce, with ALL OF THOSE VOWELS! But, fear not, citizen, for I have the clue, and only clue, to solving this mystery!
I have taken the time to put pronunsiation parenthesis in. So, now it's time for you to learn some Japanese! Hello: Konichiwa(kon-ee-chee-wa) Good-Bye: Sayonara(Si-oh-nah-rah) Excuse Me: Gomen nasai(Goh-men Nuh-si) Thank you: Domo arigato(Doh-Moh Orie-gah-toh) Don't you agree?: Ne?(Neh) What?: Nani?(Nah-nie) Lesbian: Yuri Gay: Yaoi Ouch/It hurts/pain: Itai(Ih-ti) There can be only one Sonic: Sonikku wa hitori dake(Soh-nih-koo wah hih-toh-rie dah-kie) Holy Crap!: Tupekku!(Tep-ih-koo) Adorable, Cute: Kawaii(Kuh-wiy) This Way!: Atchi!(Aht-chie) Sir: -san(Sahn) Friedly Form of Address: -kun, -chan(Kuhn Chayn) Yeah: un(oon) No: hi(hiy) anywhere: dokoka, dokomademo(Doh-koh-kah, Doh-koh-mah-deh-moh) elsewhere: bekki(Beh-kie) everywhere: houbou, zuisho, dokomo, itarutokoro, sokora(Hoh-boh, Zoo-shoh, Doh-koh-moh, Ih-tahr-oo-toh-koh-roh, soh-koh-rah) one's whereabouts: yukue(Yoo-koo) place where one works: shigotoba(Shih-goh-toh-bah) somewhere: dokoka, sokora(Doh-koh-kah, Soh-koh-rah) somewhere else: yoso(Yoh-soh) station where you change: renrakueki(Rehn-ray-koo-ki) trouble of going somewhere: sokurou(Soh-koo-roo) where: izuko, nahen, izure, okoira, izuku, doko(ih-zoo-koh, nah~en, ih-zoo-rih, oh-koi-rah, ih-zoo-koo, doh-koh) before you know it: itsunomaniyara(ih-soo-noh-mah-nee-yah-rah) before your very eyes: mokuzen(moh-koo-zen) bloom of youth: musumezakari(moo-soo-meh-zah-kah-ree) box of 1000 ryou(box of $1,000): senryoubako(sen-ri-oo-bah-koh) beginning of love: naresome(Nah-reh-soh-meh)
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
Enter supporting content here |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||